Summary: The characteristics of language structure and writing system may explain why some bilingual people are dyslexic in English, but not in their other proficient language.
Source: Brunel University
In the English-speaking world, dyslexia is a learning disorder we’re all familiar with – if we don’t have it ourselves or have a friend or family member that struggles with it, we’re likely to have known someone at school or university who found reading and writing trickier than their peers.
n fact, more than 1 in 10 people that grew up with English as their first language are said to have dyslexia, with wide consensus pointing towards a person’s genetic history as the leading cause. One, it would appear, is either born dyslexic or not.
So, how then have we ended up with the phenomenon that some people who speak both English and another language can be dyslexic in one, but not the other?