Lexical Distance Among Languages of Europe 2015

Reddit:

The distance of Maltese and Arabic seems greatly overestimated. The distance between Italian and Maltese is certainly underestimated, and the lack of correlation with English is baffling considering that almost a third of words in every day speech of the Maltese are English loanwords (that are now fully incorporated into the language).

The lexical distance between Polish and Ukrainian seems overestimated, but then I am no expert so I cannot confirm this. Also as was mentioned in the previous thread, I find it very unusual that the correlation between West Slavic (Polish, Czech) and German languages was not explored, especially considering how many common words in these languages are of full German origin.