School Information System
Newsletter Sign Up |

Subscribe to this site via RSS: | Newsletter signup | Send us your ideas

September 3, 2011

Language learning: No, she's foreign!

The Economist:

LANGUAGE-learning is fascinating, but not for those who can't take the occasional humiliation.

I live in São Paulo and though I'm sure my Portuguese accent is horrible, it's horrible in a recognisably Paulistano way. I say the "e" in duzentos (two hundred) with a twang; and I don't say "sh" for "s", as Cariocas, or residents of Rio, do. Generally people in São Paulo understand what I'm trying to say--and so do taxi drivers and hotel staff in Rio. Indeed, they are usually so delighted to meet a foreigner who speaks any Portuguese at all that they are highly complimentary, which even if it is more to do with Brazilian hospitality and courtesy, is delightfully confidence-inducing.

Not so Cariocas who don't have regular contact with tourists. On holiday in Rio with my family recently, I tried to strike up conversation with some children aged around 11 or 12 on the top of the Pão de Açúcar, or Sugarloaf Mountain, one of Rio's most famous tourist spots. I asked one if they were visiting with their school. (This was an easy guess; they were wearing uniform. But I wanted to practise.) He stared at me, bemused. I repeated: "Vocês estão aqui com sua escola?" No good. He called over a friend. By now I was getting embarrassed, but I tried again. This time he turned to her and said: "Não entendi nada" (I didn't understand a thing). Only when a teacher came over and repeated my sentence to the children did we get anywhere. Very depressing.

Posted by Jim Zellmer at September 3, 2011 5:47 AM
Subscribe to this site via RSS/Atom: Newsletter signup | Send us your ideas
Comments
Post a comment









Remember personal info?